當外界將電子書盜版消費進行溯源時
擺在不少讀者面前的問題則是:那些好的電子書哪去了?在漢王書城中,無論是搜索《明朝那些事兒》、《盜墓筆記》、《杜拉拉升職記》、《小時代2.0虛銅時代》等暢銷書,還是搜索金庸武俠小說這樣的經典書,系統都會遺憾地打出一行小字:“對不起,沒有找到相關圖書。”
遇到同樣困惑的還有盛大文學,在盛大的云中書城中,言情、都市類小說依舊占到大部分比重,盡管盛大通過各種措施吸引了一批出版社拿來了一批書籍,但是在大多數盛大錦書的用戶看來,更多的好書并沒有出現在這個號稱超過400萬本圖書的書城里。
盜版泛濫與正版閱讀“無米下鍋”的雙重尷尬背后,數字出版的利益鏈條,如麻花般糾結纏繞。
“中國主流的出版商不信任電子出版商,不愿意把自己最優質的資源拿到電子出版平臺上去。”百道新出版研究院首席顧問程三國在接受記者采訪時認為,這導致中國讀者下載不到足夠多的優質電子書。
電子書尷尬
幾大數字出版平臺都遭遇傳統優質圖書“無米下鍋”的局面
作為閱讀的革命,圖書的數字化幾乎是無可爭議的趨勢。早在2009年,亞馬遜就宣布其網站上的電子書銷量首次超過了紙質書,亞馬遜的電子閱讀器Kindle亦作為時尚尤物,風行一時。
在中國,數字出版風潮同樣風起云涌。程三國認為,電子書市場可劃分為三種基本類型:電子書1.0模式是傳統紙質圖書的數字化,其典型代表是美國的亞馬遜;電子書2.0是指在網絡發行的原生電子書,典型代表是盛大文學和中國移動;而電子書3.0是包括互動與游戲在內的增強型電子書,目前尚處于起步階段。
過去幾年,以盛大文學和中國移動為代表的網絡文學電子書卻獲得了一定的成功,依靠以銷售為主的內容收費體系,盛大文學和中國移動開創了一個具有中國特色的市場。
但中國傳統紙質書的數字化市場一直沒有發展起來這塊市場在西方發達國家獲得了空前的成功。去年亞馬遜主導下的美國電子書市場增長了300%,無論是亞馬遜還是出版商都從中獲得了豐厚的收益。
這樣的繁榮景象讓中國的圖書產業從業者羨慕不已。但滿懷憧憬的幾大數字出版平臺,卻遭遇“非主流”,甚至傳統優質圖書“無米下鍋”的局面。
中國移動手機閱讀基地總經理戴和忠近日在一個場合曾困惑地談到,許多人反映這個手機閱讀基地快變成了“小說基地”,而且是比較娛樂化的小說聚集地,這并不是他們希望看到的,中國移動希望把一些優質的出版作品拿到這一平臺上來,改變現有的局面。
在美國,專業書和學術書,包括法律、科學/技術、醫學和商務類圖書占據了美國電子書市場的75.9%,在業內人士看來,這部分書籍才是將來中國電子出版最有潛力的增長點。
事實上,為了吸引傳統出版社落戶數字出版平臺,像盛大文學、漢王書城這樣的電子出版平臺并沒有少下功夫。
今年4月11日,盛大文學正式推出了“云中書城店中店”,這一開放平臺就是為了提高出版商的積極性,希望它們能夠把自己優質的出版資源拿到云中書城上來。該平臺為版權方提供內容錄入、自主定價、營銷推廣、支付結算等一整套數字版權解決方案。這是國內首次將傳統的店中店概念引入到數字出版行業中來。
按照盛大的說法,這一計劃已經得到了一部分傳統出版社的響應,包括萌芽雜志社、北京大學出版社、人民文學出版社等57家知名出版社已經加入云中書城店中店。包括王蒙、韓寒、郭敬明在內的一批知名作家也已經將自己的作品放到云中書城中進行銷售。
為了掃清正版電子書銷售的最大障礙網絡盜版,盛大挑起了聲勢浩大的對百度文庫的戰爭,并獲得了階段性勝利。
漢王也不是沒有努力。目前漢王已經引入了256家出版商進駐漢王書城,在一年多的時間里,這已經算是一個了不錯的成績,可是對于渴望看到更多好書的中國讀者來說,這還是太少了。
面對優質出版資源的瓶頸,漢王和盛大不得不走向聯合。5月4日,漢王書城總經理陳少強在自己的微博中透露,漢王書城已完成和盛大云中書城、方正阿帕比的對接,后二者內容將接入漢王書城,并建立各自的書店。
中國電子書產業聯盟副秘書長屈辰晨向記者分析道,在本次和盛大、方正合作后,漢王可能逐步把自己變成一個渠道商,并把硬件和內容剝離出來,把漢王電紙書的硬件接入到其它平臺,以增加電子書的資源,增加其電子閱讀器的市場吸引力。
業界普遍解讀,這是國內的數字版權運營商在經營遇到困境的時候,開始尋求抱團取暖。
