一款產自日本的蜜柑飲料上寫著“溫州”兩字
據王先生介紹,上周三,他在上海淮海中路的進口食品超市里,發現一排日本飲料上印著溫州二字。營業員介紹
據王先生介紹,上周三,他在上海淮海中路的進口食品超市里,發現一排日本飲料上印著“溫州”二字。營業員介紹說,這款標價30元/瓶的日本飲料叫“溫州蜜橘”果汁,一直賣得很好,因為上海的日企比較多,常有日籍人士來買,也很受年輕人的喜歡。
王先生買了兩瓶帶回溫州,找來一位日語系畢業的朋友當翻譯。朋友一看,便說按字面翻譯應該叫“溫州蜜柑”,是一種混合型果汁。按外包裝提供的日語信息,貌似跟溫州沒太大關系,更沒提到“溫州甌柑”。
昨日,記者將兩瓶果汁的照片傳給在上海已工作六年的日本商人小沼和幸。經他辨認,確定這款飲料是叫“溫州蜜柑”。
據小沼和幸先生介紹,這款飲料是在日本銷量排名第4的啤酒廠SAPPORO公司生產的。該公司在日本家喻戶曉,但這款飲料不是很知名。“溫州蜜柑”在日本是很常見的名字,因為這種水果在日本一直有大量種植。一般日本民眾大多知道溫州這個城市。至于王先生的擔心,想必會是一個烏龍事件。
據史料記載,溫州栽培柑橘已有2400多年歷史。至明代,日本高僧智慧從天臺國清寺取經回國,途經溫州江心寺把溫州柑橘引入日本,后經改良成為皮薄無核、味甜如蜜的溫州蜜柑。
王先生買了兩瓶帶回溫州,找來一位日語系畢業的朋友當翻譯。朋友一看,便說按字面翻譯應該叫“溫州蜜柑”,是一種混合型果汁。按外包裝提供的日語信息,貌似跟溫州沒太大關系,更沒提到“溫州甌柑”。
昨日,記者將兩瓶果汁的照片傳給在上海已工作六年的日本商人小沼和幸。經他辨認,確定這款飲料是叫“溫州蜜柑”。
據小沼和幸先生介紹,這款飲料是在日本銷量排名第4的啤酒廠SAPPORO公司生產的。該公司在日本家喻戶曉,但這款飲料不是很知名。“溫州蜜柑”在日本是很常見的名字,因為這種水果在日本一直有大量種植。一般日本民眾大多知道溫州這個城市。至于王先生的擔心,想必會是一個烏龍事件。
據史料記載,溫州栽培柑橘已有2400多年歷史。至明代,日本高僧智慧從天臺國清寺取經回國,途經溫州江心寺把溫州柑橘引入日本,后經改良成為皮薄無核、味甜如蜜的溫州蜜柑。
