不說人話的品酒師
有人說,裝成懂葡萄酒的高人只需拿起酒杯晃一晃,聞一聞,看一看,喝一小口,假裝思考后說:嗯~有濃郁的黑醋栗味道。白酒專家們的綿甜凈爽太簡略,沒悟性理解不了,葡萄酒品酒師們的“黑醋栗”我們壓根兒不知道啥味兒。反正,品酒師不能說人話。
品酒師說人話會死,這是大家的共識。千萬不要和品酒師聊天,前一秒鐘他還在解答你的問題,下一秒就開始虐你,看看他們的用詞吧:“很有結構感,骨架很好,即使陳年很久,依然很緊實”,這到底是什么情況?怎么聽上去是在說羊棒骨?
如果你們繼續聊下去,你就會發現他博學多才,他的知識面可以涵蓋自然界中的一切,比如“清晰的黑醋栗、桉樹葉和天竺葵的氣味”,原來世界上還有這么多奇怪的植物。“哦,等等,現在接骨木花叢的氣味又出來了。”不要忍了,用蒜頭砸死他。
假如你這就被打敗了,那你就看不到他不為人知的另一面了。他們知道云母片的氣味,煤油味,泥土味,樹脂味,讓你不由地懷疑他平時在家都干了些什么?還有濕紙板味,臭雞蛋味,汗味,馬廄味,他到底是如何獲得這些經驗的?
運氣好的時候,你會碰到兩個品酒師在交談,別猶豫,一定要湊上去聽一聽,足夠刷新三觀。“嘿,你覺得這款酒怎么樣?”“我覺得它不夠方正。”“而且收結不好,有墜落感。”“我更欣賞旁邊那款酒,強勢。”然后大家一起說對啊對啊。用人類聽不懂的語言都可以聊得這么投入的一定是真愛吧。
我時常懷疑他們是精神病院放棄治療的產物,因為他們描述的東西根本就是超現實主義小說,單寧是“顆粒狀的”,酸度是“堅硬的”,口感是“毛茸茸的”,酒體是“肉質的”。品酒詞越來越像醫生的藥方了,區別是藥方至少還有藥房的人能看懂。而他們寫的另一部份東西則是恐怖小說,他們嘲笑新西蘭的長相思有“貓尿味”,挖苦南非的品樂塔吉像“生銹的鐵釘”,好像他們嘗過這些東西一樣,我猜那景象一定很美。
別以為是大師才這樣,實際上,越糟糕的品酒詞寫得越夢幻,“有翻滾的感覺”,“像初戀一樣甜蜜”,上輩子折翼的藝術家才有這樣的情懷吧。我覺得好的品酒詞一定是通俗易懂的,而且要接地氣,為什么不用烤紅薯來描述陳年的甜酒呢,或者用紅豆湯來形容梅洛,這樣我和品酒師們一定會有更多話題可聊。(來源:源坤鑒酒)
如果您想了解更多關于酒的知識和招商信息,歡迎進入糖酒網繼續閱讀。
版權聲明:部分內容來源于互聯網,如有侵權,請聯系我們進行刪改。文章內容不代表網站立場。


