藍峰緣結(jié)張一元世博茶
國際展覽局主席藍峰緣結(jié)張一元世博茶-食品產(chǎn)業(yè)網(wǎng)
5月6日,國際展覽局主席讓·皮埃爾·藍峰等部分國際官員來到了聯(lián)合國館參觀。在聯(lián)合國館的VIP貴賓室,來自北京張一元的茶仙子呂穎和安溪的茶仙子為藍峰主席獻上了一場精彩的茶藝表演。
茶藝表演后呂穎又用熟練地英語如數(shù)家珍地向藍峰主席介紹起中國世博十大名茶的歷史,當藍峰主席聽到中國茶文化有著五千年的歷史時,頗感驚訝,并連聲稱贊。藍峰主席一邊高興地品著中國茶,一邊聆聽著文明古國的茶文化歷史,一邊又不停地詢問中國茶葉的知識。
當藍峰主席看完整套中國茶藝表演后,不僅對中國的茶藝同時也為兩位茶仙子嫻熟的泡茶技藝贊不絕口。更讓藍峰主席不可思議的是,原來中國茶還可以品出這樣一種滋味和情調(diào),他已經(jīng)深深地被中國茶的茶韻所吸引。兩
位茶仙子將世博茶贈予了藍峰主席,茶仙子呂穎向藍峰主席說:“希望主席先生把這盒茶帶回去慢慢品嘗,希望能夠品出中國味。”而藍峰主席則用不太熟練的漢語說:“謝謝!謝謝!”以表示對中國世博十大名茶的真誠的謝意。
茶藝表演后呂穎又用熟練地英語如數(shù)家珍地向藍峰主席介紹起中國世博十大名茶的歷史,當藍峰主席聽到中國茶文化有著五千年的歷史時,頗感驚訝,并連聲稱贊。藍峰主席一邊高興地品著中國茶,一邊聆聽著文明古國的茶文化歷史,一邊又不停地詢問中國茶葉的知識。
當藍峰主席看完整套中國茶藝表演后,不僅對中國的茶藝同時也為兩位茶仙子嫻熟的泡茶技藝贊不絕口。更讓藍峰主席不可思議的是,原來中國茶還可以品出這樣一種滋味和情調(diào),他已經(jīng)深深地被中國茶的茶韻所吸引。兩
位茶仙子將世博茶贈予了藍峰主席,茶仙子呂穎向藍峰主席說:“希望主席先生把這盒茶帶回去慢慢品嘗,希望能夠品出中國味。”而藍峰主席則用不太熟練的漢語說:“謝謝!謝謝!”以表示對中國世博十大名茶的真誠的謝意。
