神農嘗百草,日遇七十二毒,得荼以解之
學術不能“莫須有”
今年4月,筆者主編《科學飲茶益身心--2011中國寧波“茶與健康”研討會》文集時,40篇來稿中,粗讀就有7位專家、學者引用此說,可見影響之大。
其實,此說在任何版本的《神農本草經》,都是找不到出處的,因為該書根本就沒有記載。筆者查閱哈爾濱出版社2007年出版的清代顧觀光等著的《神農本草經》,該書被認為是現存較早的《神農本草經》版本,在該書記載的365種中草藥中,不僅沒有“神農得茶解毒”之語,連“茶”的詞條都沒有。
如此看來,引用該語的專家、學者多是認為,此說在古本《神農本草經》上應該有的,只是現在沒發現,也許散佚了。言之有據是學術研究的基本點,學術不能搞“莫須有”。
清代陳元龍《格致鏡原》有引錄
最近,筆者在寧波圖書館分別查到了兩種清代陳元龍編撰的著名類書《格致鏡原》,分別是上海古籍出版社1987年版、校刊于乾隆三十四年(1769)三月的文淵閣影印本《欽定四庫全書·格致鏡原》,和光緒十四年(1888年)印刷的單行本《格致鏡原》,兩書《飲食類·茶》均有如下引錄:
《本草》:神農嘗百草,一日而遇七十毒,得茶以解之。今人服藥不飲茶,恐解藥也。
歷十年而成的《格致鏡原》,被譽為清代中國傳統博物學官方類書的代表,最早校刊于雍正十三年(1735)。該書廣記一般博物之屬,分100卷30大類,子目多至1700余條。內容涉天文、地理、身體、冠服、宮室、飲食、布帛、欣賞器物等,幾乎無不具備。所謂博物之學,故名“格致”。又“格致”寓致知,即研究事物之意;“鏡原”為探求本原,猶事物紀原之意,是研究我國古代科學技術和文化史的重要參考書。
《格致鏡原·飲食類·茶》引錄了大量茶事文獻,除“神農得茶解毒”以外,可能還有其它獨家引錄的內容,有待詳細研究。
