伊朗新規:禁止書籍中出現“葡萄酒”這一詞
伊朗文化部近期針對作家和出版商制定了一套新限制法案,其中竟有禁止書籍中出現葡萄酒(wine)字眼的規定
伊朗文化部近期針對作家和出版商制定了一套新限制法案,其中竟有禁止書籍中出現“葡萄酒”(wine)字眼的規定。
伊朗圖書出版社社長Mohammad Selgi大體概括了新的審查制度,其中推薦出版物中,不得出現“葡萄酒”字眼以及幾個外國動物的名稱。
伊朗文化部長稱去年發行的書籍有8000多部,審查相對寬松。新規實行后,文化部工作人員會審查所有推薦出版讀物,以確保內容符合要求。
在伊朗,喝酒被是禁止的,但邊界處走私葡萄酒、啤酒、烈酒的情況時有發生。當地媒體報告,去年政府不得不組建約150家中心處理酗酒案件。
事實上,伊朗有數千年的釀酒歷史,這其中還有一段典故:“Shiraz”(西拉)是波斯(今伊朗)的詩都,讓人猜想西拉葡萄源于中東的伊朗。不過,1998年,加州大學戴維司分校與法國國家農業研究院蒙布利埃分院聯合開展的一項研究表明:西拉原產于法國,DNA分析表明,它是mondeuse blanc和dureza的雜交后代。
