莫斯科路標和地鐵站牌將標注英文
新華社莫斯科3月25日專電(記者任瑞恩)莫斯科市政府25日宣布,為進一步提升國際化大都市的形象,市政府將于2010年把全市主要街道的路標以及地鐵站牌配上英文標識。 莫斯科市區道路交通非常發達,以市中心的克里姆林宮和紅場為核心,有數十條主要干道成輻射狀
新華社莫斯科3月25日專電(記者任瑞恩)莫斯科市政府25日宣布,為進一步提升國際化大都市的形象,市政府將于2010年把全市主要街道的路標以及地鐵站牌配上英文標識。
莫斯科市區道路交通非常發達,以市中心的克里姆林宮和紅場為核心,有數十條主要干道成輻射狀向市郊延伸,這些干道又由數條環形道路連接起來,組成了縱橫交錯的道路網。此外,莫斯科還擁有四通八達的地下交通系統,地鐵站幾乎遍布全市各個角落。然而長期以來,莫斯科街道路標和地鐵站牌沒有配上英文標識,給來此經商和旅游的外華 夏 酒 報中國酒業風向標國人造成了極大不便,也與莫斯科正在打造的國際化大都市的形象不相稱。
莫斯科市政府已經意識到解決這一問題的急迫性。目前作為試點,市中心兩條主要街道的繁華路段上已增設英文路標,幾個地鐵站站牌也已配上英文標識。
當地一些專家指出,僅靠增設英文路標還不能完全解決“行路難”的問題。在巴黎、北京這樣的國際化大城市的主要街道上隨處可見用英文標注的道路示意圖,游客可以輕松地知道自己所在的方位,并查出目的地的方位和應乘坐的交通工具。專家建議,莫斯科也不妨借鑒這些城市的做法。
